Claudius Weber
artiste-plasticien
22.1.1988, Vermutlich 1. Entwurf des Kunst-Altars. (Probablement la 1ère conception du Retable d'Art / Probably the first draft on the Art-Altar).
14.9.1988, "Fortsetzung der Altararbeit". ("Suite du travail au retable" / "Continuation of the altar work").
Frühjahr 1990, Reprographie. Grundidee als Satz für die Rückseite des Neonschilds, ausgeführt von einer fast hundertjährigen Dame. (Idée de base comme phrase pour l'arrière côté de l'enseigne néon, écrite par une dame presque centenaire / Basic idea as phrase for the rear of the neon sign, written by an almost 100 years old lady).
22.1.1988, Vermutlich 1. Entwurf des Kunst-Altars. (Probablement la 1ère conception du Retable d'Art / Probably the first draft on the Art-Altar).
Der "Kunst-Altar" entstand zwischen Anfang 1988 und Ende 1990. Es handelt sich um eine multimediale Installation, welche in 4 Teilen aufgeführt wird. Anstelle einer sakralen Funktion schlägt dieser mobile Flügelaltar eine ritualisierte Begegnung mit dem Inbegriff von Kunst vor. Der "Kunst-Altar" wurde 1990 zweimal aufgeführt: in Luzern an 4 Sonntagen und in Aarau an 1 Tag, in prozessualer Weise.
Le "Retable d'Art" se réalisait entre début 1988 etfin 1990. Il s'agit d'une installation multimédiatique, qui se présente en 4 parties. A la place d'une fonction sacrale cet autel mobile propose une rencontre ritualisée avec le concepte même de l'Art. Le "Retable d'Art" fut présenté deux fois en 1990 : à Lucerne pendant 4 dimanches et à Aarau, en 1 jour, de façon procédurale.
The "Art-Altar" evolved from beginning of 1988 to end of 1990. It understands a multimedia installation to be performed in 4 parts. Instead of the sacral function this mobile and winged altar suggests a ritual encounter with the concept of Art. The "Art Altar" was presented twice in 1990: in Lucerne on 4 sundays and in Aarau on 1 day in a procedural way.